Il nostro core business: le traduzioni. Il nostro focus: la qualità e l'affidabilità. La nostra priorità assoluta: i nostri clienti e le loro esigenze. Le nostre lingue: italiano e inglese.

Ogni traduzione viene realizzata - secondo una procedura consolidata e documentata - da esperti madrelingua qualificati che non solo conoscono la lingua ma anche l'argomento di cui tratta il testo da tradurre: questo è un requisito essenziale perché il documento tradotto rispecchi fedelmente l'originale, sia nei contenuti che nella forma.

Dato che uno dei nostri obiettivi è quello di guadagnare la fiducia dai nostri clienti, prima di dare inizio allo svolgimento di un progetto, forniamo sempre un campione di testo tradotto (ca. 200 parole)
, per dare un'idea precisa della qualità e dello stile del nostro lavoro. Utilizziamo inoltre un calendario condiviso che consente di verificare in tempo reale l'avanzamento del piano lavori e il rispetto dei tempi di consegna stabiliti.















Home
Servizi
Chi siamo
Contatti
Prima di essere consegnati, i documenti tradotti sono sempre revisionati meticolosamente e sottoposti a rigoroso controllo di qualità. E' inoltre a disposizione su richiesta un accurato servizio professionale di desktop publishing per conferire ai vostri documenti un aspetto accattivante, dinamico e sofisticato.



Copyright 2010 Il Pennino
Traduzioni
Back
Established in 1986
servizi linguistici & desktop publishing
La riservatezza sui contenuti trasmessi dai nostri clienti è assolutamente garantita: tutto il materiale fornito rimane strettamente confidenziale.